Archive for the ‘Uncategorized’Category

Thanksgiving in Serbia: in loving memory of Philipp Karbiener, 1 March 1935 (Sekitsch, Yugoslavia) – 22 November 2002 (Glen Cove, NY, USA)

sektisch-daddinge

One of our family's treasures is this rare photo of my father and Inge, taken before the onset of Tito's expulsion campaigns in 1944.

21 November 2009.

All day long I walked around thinking that this was the anniversary of Daddy’s death.  I lit a candle for him in the Serbian Orthodox Church in Zrenanin, and told Aleksandra’s mother (who had made some vanille krenzen for a lavish St. Michael’s Day feast I was treated to today) that these were my father’s favorite cookies, that he would be pleased to see (even more to eat) them.  I just called my friend Jackie Gardy to tell her no, I wouldn’t be able to come to the Novi Sad Jazz Festival tonight, that I wasn’t up to it.  You see, seven years ago, I lost my beloved dad.  His end was sudden and quick, the result of a brain anheurism and, undoubtedly, more than a lifetime of trauma and hard work.  In 2002, November 22 became the most difficult day imaginable.  And every year on this date, I allow myself to be engulfed by floods of memories and emotions.  November 22 marks my counter-celebration of self-pity and grief.

Well, November 22 is tomorrow.

I only realized that when I looked at my calendar a moment ago.  Today’s the twenty-FIRST, not the twenty-SECOND, of November.  So that call to my mom, and the drama of thinking about my father on this heaviest of days, could wait another day.

But it felt like today, like today was connected with that other day in 2002 when I last spoke to my father in person and when I had angry words with a thoughtless, disconnected doctor in Glen Cove Hospital, about disconnecting my father from life support.  Such a strange day.  I was teaching at Colby College at the time, and had flown down from Maine to New York the day before, at my sister’s request.  Dutifully teaching my last pre-Thanksgiving classes and giving my students assignments for the break, I drove to Portland Airport in a daze.  When the fog lifted, I was holding my father’s hand in the hospital and thinking about what I needed to tell him.

I will write the story, Daddy.  I promise.

And then blurriness and hospital smell, and then Tante Inge’s arrival and then waiting.  And then hope and then not.  And then blankness.

My father is the reason that I am writing to you from Serbia.  He, along with my great-grandfather, are my loving courage-teachers, my representatives of what the best of us can aspire to be.  Philipp Karbiener (or, as his birth record reads, Филип Михаел КАРБИНЕР) was the first son born to one of the wealthiest households in Sekitsch, Yugoslavia in 1935.  His grandfather, who had served as the mayor of Sekitsch and had  expanded the family’s properties and wealth, saw more potential in the steady gaze of his grandson (see photo above) than in the boy’s father.  From an early age, my dad had received tutelage on land and agricultural management; by age nine, he was a skilled horseman who could gentle-break the wildest stallion on any of the family’s four farms.

Read the rest of this entry →

22

11 2009

Love. Love will keep us together.

The trio enjoying the fruits of my father's harvest on the threshold of his former house in Sekitsch (now Lovcenac), Vojvodina.

The trio enjoying the fruits of my father's harvest on the threshold of his former house in Sekitsch (now Lovcenac), Vojvodina.

My cousins Lisa and Michelle came to visit me for a few days last week.

–Very nice, you say.  Been there, done that.  Don’t families just do this sort of thing?

What if I told you that they left their families and busy schedules in Chicago and the Philadelphia area, respectively, to visit me here in Serbia?  That they’ve never been here before, and that they don’t know another living soul besides me who lives in this part of the world?  And that  they’re not exactly my cousins in the strict definition of the term?

Michelle and Lisa came here on a mission motivated by love.  Though we’re only distant blood relations (their grandmother and mine were first cousins), we’re bonded by history, our devoted interest in the story of our family, and a time-honored friendship.  Michelle’s father Helmut (godfather to both Lisa and myself), Lisa’s dad Ewald (much-beloved Onkel to Michelle and me), and my father Phillipp (their late ‘Onkel Phil’) were all part of the last generation of Karbieners/Karbiners born in the Vojvodina town of Sekitsch.  The family lines had remained in this small town from 1786 to 1944, when the ethnic German residents of Vojvodina were expelled from their homes.  Homeless and homelandless, our family was torn apart by physical separation, forced labor, disease, starvation, and torture.  Surviving against all odds, these young men and their parents eventually emigrated to America (Helmut and Ewald in 1950, my father in 1955) with little more than a vision of a bright future there.

Though they had lost nearly all of their worldly possessions and now faced a challenging reassessment of their cultural identity, surviving Danube-Swabians quickly tried to re-establish what had always been at the core of their communities: family and the bonds of friendship.  The new American émigrés were only too happy to find each other alive and well, and took comfort in settling within close proximity of each other in the Ridgewood/Glendale/Middle Village straddling Brooklyn and Queens.  Families lived together (my grandparents, for example, lived in the apartment below ours) and worked together at knitting mills and meat-packing plants, like Tru-Fit and Merkel’s in Brooklyn.  And when we firstborns came along, we too developed bonds and friendships while frequenting the German-Hungarian Soccer Club, Niederstein’s, Plattdeutsche Park Restaurant, and of course our own elaborate house parties.  Now that I have been living in Vojvodina for a few months, I see that our parents tried to surround us with the comforts they had known ‘back home,’ particularly the food: cremebitte, bundt cakes, dobosch tortes, and apfel strudel were among the treats served at our birthdays (though all we kids really wanted was a Carvel cake).

As the American-Donauschwaben families grew and prospered, many of us moved out of the ‘old’ neighborhoods.  But though the branches grew upward and outward, the roots remain strong. Every time my mother checks up on the old house (which we now rent), she returns vowing that she’ll move back to Middle Village one day.  Our family patriarch Onkel Ludwig still takes his daily walk on Metropolitan Avenue; he’s even found some comfort in the apple strudel and cute waitresses of the Arby’s that replaced Niederstein’s.  And all those parties and gatherings that we firstborns were obliged to attend, have secured lifelong bonds and precious friendships.  Michelle, Lisa, and I—all bossy older siblings that loved school, hated boys (for a while, anyway), and benefited from the unconditional love and support of fathers–  are bonded by our respect for our shared history and our dedication to family.  And in our own 21st century American way, we carry forth the Danube-Swabian sense of community that held the lot of us together for over 150 years.

My mom and Onkel Ludwig in front of the building I grew up in, in Middle Village, Queens.
My mom and Onkel Ludwig in front of the building I grew up in, in Middle Village, Queens.
My baby cousin Michelle and me at somebody's birthday party.
My baby cousin Michelle and me at somebody’s birthday party.

Read the rest of this entry →

08

11 2009

sunset on the salasch

“Salasch-hund,” my father used to grumble to himself about that lazy co-worker, slacker gas station attendant, and the occasional late-sleeping daughter.

I actually saw what he meant when Aleksandra, Alphild and I took our first look around Salas 137, one of the several Vojvodina “farm-estates” now more devoted to entertaining tourists than harvesting wheat and corn.

IMG_0237

Salas 137 attempts to portray a type of existence that my family knew and loved for a century and a half, though it is lost to us now.  My father, along with his parents, grandparents, and everyone else in the Vojvodina village of Sekitsch (now Lovcenac), were expelled from their homes, dispossessed of their properties, and put into death- and work-camps at the end of 1944.   After nearly eight years of suffering, sickness, the experience of watching others tortured, killed, or die of starvation, my father, his sister, and their father were reunited with my grandmother (who had been working in a coal mine in a forced-labor camp in the Ukraine, near Luhansk).  Homeless and homeland-less, my Oma decided for them all: “America is the future.”  On the 17 of December 1955, they caught their first glimpse of the Statue of Liberty.

Read the rest of this entry →

19

10 2009

Yugo, I follow.

Introducing Aleksandra Izgarjan:

prolific scholar, skilled Yugo driver, Serbian gourmand, and my dear friend.

IMG_0019

You are meeting her as I did, when I first arrived from Belgrade weighed down by book-filled boxes and overstuffed suitcases.  With her cheery pink t-shirt and instant smile, Aleksandra presented me with a warm and gracious welcome to Novi Sad.  Somehow, through the muddle of newness and jetlag, I was gently guided into my new home, my office at the university, and a fabulous outdoor café in the heart of the city (Mediteraneo, on Isa Bajica).  And I listened with wonder and interest as my new colleague discussed her challenging teaching experiences and a startling number of recent publications.

I am pleased to say that my rather small library of Necessary Reading Material now includes Aleksandra’s Maksin Hong Kingston I Ejmi Ten: Ratnica I Samanka.  And I’d happily dig into the over-400 pages of analysis on Kingston and Amy Tam, if only my Serbian were, o, 10,000 times better.  Tiny Walt seems to have gotten much further. (more on Tiny Walt later.  As several of you predicted, he has really taken to Balkan folk dancing– and thanks to Aleksandra actually knows more about two of his most illustrious fans.  Whitman Ah Singh, indeed!).

IMG_0374

As intellectual, industrious, and professional as she is, Aleksandra is also adventurous, funny, and—well, cute.  She shares these excellent qualities with her beloved 19-year old Yugo.  It may rattle your teeth, smell like petrol and allow any passerby access to whatever’s on the front seat, but the Yugo has character.  Like its owner, it’s got pluck, volition, get-up-and-go.  That is, when it’s not in the shop.

IMG_0095

Read the rest of this entry →

13

10 2009

New York to New… Nork?

IMG_0027


…it’s a helluva town!

Stari Grad’s up and the Limans are down,

The fortress on the hill has tunnels underground.

New York!  New Nork!  Both such hellsuva towns!

Liner notes:

“Nork”: a shopping center ‘for the people’ (and actually, there’s a huge “IDEA” supermarket—a relatively new concept here in Serbia—on the basement level of New Nork).

“Stari Grad”: old town.  Despite its name, Novi Sad has a quaint downtown lined with multicolored two-story structures that have a distinctly Viennese flavor.  This, for example, is Dunavska Street, which extends to the Danube River (or Dunav) behind the camera, and connects up ahead with Zmaj Jovina, Novi Sad’s café-lined pedestrian zone.

IMG_0025Most of these buildings were constructed while the city was under Austro-Hungarian rule in the eigthteenth and nineteenth centuries.  Established in 1694, obtaining its present name and status as a free royal city in 1748, Novi Sad soon became the cultural and economic center of the region. The first grammar school opened in 1791 (a good 30 years before Brooklyn’s P.S.1!),  the Serbian National Theatre was founded here in 1861; Matica Srpska (a time-honored cultural institution and the center for the study of Serbian language, literature, and philosophy) moved here in 1864.  Even after being attacked by everyone from the Turks to the Russians to Hungarian Fascists, even after NATO bombardment left Novi Sad without bridges, communication, and a water supply for months in 1999, the center city is charming, elegant, and welcoming.

Read the rest of this entry →

06

10 2009

добро дошли !

The first words I read upon landing in Belgrade  weren’t actually part of an exotic-looking Cyrillic greeting, nor were they the captions of the HSBC ad campaign that framed every other flight I’ve taken this year.  “Karen Karbiener” greeted me from a sign held up by smiling Dida Stojanovic, the American Embassy’s indispensable Cultural Affairs Assistant.  Dida had ensured a warm welcome for me well before this moment: her fact-filled, friendly emails and her assistance in rescuing a package from Serbian customs humanized complex and often mysterious processes.  We chatted like old friends on the way in to Belgrade, and I found her a great source for juicy tidbits about the city—like the location of its own Silicone Valley, a street well known for its plastic surgeons and parading patients.

After meeting Cultural Affairs Officer Susan Delja at the American Embassy, the three of us walked down Kneza Milosa to the Monument Café, a sleek restaurant with a shaded terrace humming with conversation and a scene-setting soundtrack (you’ll here piped-in music almost everywhere you walk in Serbian cities, from walking streets to public parks).  We were joined by Jeff Lash, the only other Fulbrighter to be sent to Serbia this year.   Susan recommended the cheesecake, and all of us—except you, Dida!—indulged as we were briefed on the Embassy’s cultural activities.  Though the American presence returned less than ten years ago after Milosevic fell, and Susan’s only been in her position for two years, she and her staff have been busy inviting American speakers and initiating new programs designed to build understanding and cooperation between the two countries.  “It’s a great time to be here,” Susan said, and I knew she meant it as she described the interesting challenges of raising daughters in central Belgrade.

–I know what you’re thinking.  Yes, this is a perfect place for a photo of Susan, Dida, Jeff and I.  But at this point I was still shaken from what happened when I tried to photograph the American Embassy earlier that afternoon.  The grand building at 50 Kneza Milosa was firebombed last year during the Kosovo crisis, and though the Embassy is still in full operation, they have kept the front windows boarded up and painted as white as the building itself.  It’s s ominously faceless— and a great photo opp.  You’ll have to believe me when I tell you that an Embassy guard asked me to show him the photos I had taken, and then watched as I erased them.  And to accept the fact that you’ll never know what the Embassy looks like (unless you google it, of course.  I see from what’s out there that I should have just crossed the street).

So, let me focus on a subject that’s much less camera-shy: the esteemed and energetic political geographer Jeff Lash.

IMG_0009

Read the rest of this entry →

01

10 2009

songs from the big chair

September 24, 2009– squeezed into Seat 23C of American Airlines flight 100 (to London, where I’ll connect to Belgrade-bound flight 888).   Sandra  Bullock’s antics in “The Proposal” just can’t keep my interest—  I’m more incredulous about the mere fact of my sitting here, in this seat, in this plane headed to that place, than her overdrawn portrait of ‘The New York Woman.”  So much history and serendipity, planning and packing and Love has led to this moment… so many people inspiring or enabling this mission.  Squeezed into Seat 23C with me are some of the biggest people in my life: my father, my Oma, and my Walt.  This visionary company have been more present than ever these past few weeks: my dad remembering his favorite horses on the salas, Oma singing the old songs in her high thready voice, and Walt laughing heartily (eyebrows raised, cheeks on fire) that, by God!  He’s making that overseas trip at last!  And to Serbia, no less!!!

There have been other mentors, muses, facilitators, and friends whose brief roles in this saga occurred at just the right time, providing a memorable encounter or a key idea.  Here are nine of them—none of whom I knew a month ago, though they’ve added immeasurable (and literal!) meaning to my Serbian odyssey. 

IMG_8713

Read the rest of this entry →

25

09 2009

live, from new york…

            Days speed by, tasks and pleasures come and go, events and appointments and happenings happen— all is flashes and specks, as Whitman writes– but time must slow down to accommodate my deliberations over these weekly entries.   It’s simultaneously frustrating and freeing to give this ongoing adventure a sense of order and development…  always and ever the question, where to begin?  How far back do I need to go, patient reader, to make this narrative understandable and interesting to you? 

            Last week, I got stuck on the technicalities of setting up my first blog.  It is time to explain myself… let us stand up, Walt!  We’ll go back to the place we first met, and explain our blog title (or the first half, at least).

            New York City is my hometown, and the absolute center of my heart’s geography.   My love for Whitman and his work comes from many places, but most directly from our shared love of this one place (or several places, depending upon how you feel about Brooklyn’s “big mistake” to become a borough of NYC in 1898).  Both of us were “born” here (in the literary sense for Walt; in the literal sense of the word for myself), first sang on the (omni)buses and swam in its waters (no kidding); we both find the best of what civilization can accomplish on its streets—always and ever new identities meanings signs curiosities faces pageants smells visions fears hopes love.   Both of us, I think, found something spiritual in its raw and undeniable physicality.  And so when I teach a class on Whitman, I find that I must take my students out of the classroom and into New York to answer the big question:  how did Walter Whitman—second son of a carpenter, grammar school dropout and sometime penny daily hack writer—become Walt Whitman?   It’s my belief that “Walt Whitman, a kosmos, of Manhattan the son” was indeed the product of his immediate environment and experience; and it is my aim to introduce my students to a real New Yorker in his beloved Brooklyn and Manhattan, and to have them see, hear, and sense the urban setting that transformed a sensitive young man into America’s greatest poet.  The open road of his poetry is, in fact, the city street—and we explore this idea through texts as well as walking tours.

            Consider, for example, some of the out-of-doors learning experiences shared by us in “American Literature and Culture: Whitman and New York”, a Columbia University summer class that I’ve taught for nine years running.  Summer ’09 in NYC has been blissfully cooler and less humid than we’re used to in the Big Apple, which may help account for how relaxed and comfortable we look here (at a good two hours into a three-hour tour).  After visiting the site of the Rome brothers’ printing shop (where Walt helped set up the type for the groundbreaking first edition of Leaves of Grass), we visited the Plymouth Church of the Pilgrims, the First Unitarian Church, and the Brooklyn Historical Society before taking in the spectacular view of the Brooklyn Heights Promenade.

Picture 016

            “There may be finer views in the world, but I don’t believe it,” Abraham Lincoln said of this spot in 1864—and here’s my hearty second to this beloved scene!  It’s the best not just because these are my Whitmaniacs (and yes, you guys know that I think you’re the best), not just because of the view of Whitman’s Mannahatta, East River, Governor’s Island (Nutten Island to him), the Statue of Liberty, and the Brooklyn Bridge, but because this view is enabled and empowered by the community spirit Whitman himself represented here in Brooklyn.  In the 1940s, when Robert Moses proposed running the Brooklyn-Queens Expressway through this very spot, Brooklyn Heights residents opposed him… and won!  The highway now roars below the cantilevered promenade, while walkers, rollerbladers, and bikers take in this magnificent, car-free cityscape.  What’s more, the Brooklyn Ice Cream factory (another New York “best”) is a ten-minute stroll away, and thanks to the generosity of Columbia’s summer session staff (yo Richard!), we’re all about to be treated to a free cone. Read the rest of this entry →

10

08 2009

My avatar.

August 3, 2009:  “Change Avatar”, suggests the even-toned, congenial facilitator of “My Profile” right here on my very first blog.  Avatar?  This graceful and exotic word had recently caught my attention in “So Long!”, Whitman’s  farewell poem to readers of Leaves of Grass.  The poem first appeared (appropriately) as the last poem in the third edition of 1860; its final stanza supplies a startling moment of intimacy and attempts to break down, once and for all, the literary ‘fourth wall’: the page between writer and reader.

Dear friend, whoever you are, take this kiss,

I give it especially to you—Do not forget me,

I feel like one who has done his work—I progress on,

The unknown sphere, more real than I dreamed, more direct, darts awakening rays about me—So Long!

Remember my words—I love you—I depart from materials,

I am as one disembodied, triumphant, dead.

It’s a memorable goodbye, full of passion and demonstrations of genuine affection.  And Whitman comes as close as he ever did, to manifesting his love—to touching us physically, to breaking down old, assumed boundaries of time and place.  As we run our fingers over the lines of the third edition, the “kiss” of letter-pressed page 456 provides proof of the printer’s bodily contact (hey Walt, weren’t you overseeing the printing up there in Boston?  Might you have pressed those letters into the page, to reach us on the ‘other side’?).  And as we flip the last page, close the back cover, and take our hand off the book, Whitman comes as close as he ever will to being disembodied and dead to us.

These lines received only minor revisions through the next twenty years.  But in the 1881-82 edition of the Leaves—the sixth edition—Whitman added a completely new fourth line: 

I receive now again of my many translations, from my avataras ascending, while others doubtless await me

Like many of Whitman’s late poems and revisions, this line adds a new spiritual dimension to the raw bigness of his exaltations and exhortations.  Though he might be changing the spelling (and gender?) of the original Hindu word, Whitman does seem to be thinking of avatar(a) as the incarnate, earthbound form of a deity.  Death is the only thing that’ll get this kosmos off the streets!  So then, Whitman’s avatar is holiness at street level, a manifestation of the divine that can be seen and touched by anybody.

Now (yikes), back to “Change Avatar.”  And I’m sure experienced bloggers and gamers are rolling their eyes at my complication of a simple idea:  a “graphic representation of a person or character in a computer-generated environment, esp. one which represents a user in an interactive game or setting, and which can move about in its surroundings and interact with other characters” (Oxford English Dictionary, Online Edition).  But for folks like me who actively love the poet right back, celebrate the revolution of his art and receive joy and satisfaction from teaching his message, choosing an avatar is a daunting task.

Too easy, I think, to put Whitman’s own beloved visage in the clipboard square.   Instead, I recall a favorite line from the first poem of the first edition, later entitled “Song of Myself”:

            In all people I see myself—none more, and not one a barleycorn less

So, patient reader, I give you… me. 

 IMG_7031_2

 

Read the rest of this entry →

04

08 2009